Giá trị của giáo dục là sự lan tỏa, đây cũng là điều mà nhà giáo ở bất kì thời đại, nào cũng tự dặn mình mỗi ngày lên lớp.
Read MoreMọi người thường dịch chữ college là cao đẳng. Tuy nhiên, cách dịch này chưa hoàn toàn chính xác, ít nhiều gây ra những nhầm lẫn tai hại cho sinh viên.
Read More“Sự kỷ luật nghiêm khắc của gia đình giúp em sống thoải mái với kỷ luật của người Mỹ.”
Read MoreĐó là những đêm không ngủ được, nằm khóc ướt cả gối vì cú sốc nhớ gia đình, nhớ những con đường đã đi quen chân, nhớ những mùi hương trong vườn nhà…
Read MoreChạy bàn nhà hàng, mua bán sách vở cũ, làm khảo sát trực tuyến hay xuất bản sách trực tuyến, là điều hoàn toàn khả thi với du học sinh.
Read MoreBạn có biết rằng mỗi một quốc gia đều mang trong mình một phong cách giao tiếp đặc trưng – nếu mỗi sinh viên quốc tế là một đại sứ?
Read More3 quyển sách dưới đây hi vọng sẽ phần nào giúp được bạn hiểu hơn về những thử thách trong cuộc đời du học tương lai.
Read MoreTrong lớp “Tôn Giáo ở các nước Châu Á”, vị giáo sư người Hàn Quốc có nói một câu tôi rất tâm đắc “If you know one, then you know zero.” – Vì sao biết một cũng như không biết gì cả? Nghe rõ vô lý.
Read MoreMọi người vẫn dùng những lời cảm thán cao siêu để nói về giá trị của việc du học “được tiếp cận nền giáo dục tân tiến nhất thế giới”, “sở hữu những tấm bằng uy tín” và “việc làm lương cao sau khi ra trường”.
Read More